LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Apstulbusi akis prarado amą
The Dazzled Eye Lost Its Speech
Pimestatud silm kaotas kõnevõime
eelmine järgmine


Muusika autor Rytis Mažulis
Sõnade autor Stanisław Grochowiak , Sigitas Geda
Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor

Apstulbusi akis prarado amą
nedidelė skruzdė plonytėm kojom
rito ją per gaublį
Pimestatud silm kaotas kõnevõime
seda veeretasid mööda maakera
peenikeste jalgadega pisikesed sipelgad
The dazzled eye lost its speech
It was rolled on the globe
By a little ant with slender legs