LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

O Tod, wie bitter bist Du
Oh surm, kui ränk sa oled
eelmine järgmine

Motett
Muusika autor Max Reger
Tõlge Heli Susi
Teose kataloogi- või oopusenumber: op110
Tervikteosest Geistliche Gesänge

O Tod, o Tod, wie bitter, wie bitter bist du,
wenn an dich gedenket ein Mensch,
der gute, gute Tage und genug hat,
genug hat, und ohne Sorgen lebet;
o Tod, wie bitter bist du,
wie bitter, wie bitter, wie bitter bist du,
wenn an dich gedenket ein Mensch
und dem es wohl geht in allen Dingen
und wohl noch essen mag!
O Tod, wie bitter, o Tod wie bitter,
wie bitter, o Tod, wie bitter, wie bitter,
o Tod, wenn an dich gedenket ein Mensch,
wie Bitter, o Tod, wie bitter,
wie bitter, wie bitter, wie bitter, bitter, bitter bist du,
wie bitter bist du, o Tod!
O Tod, wie wohl tust du, wie wohl tust du
dem Dürftigen, der da schwach und alt ist,
der der in allen Sorgen steckt
und nichts Bessers zu hoffen
noch zu erwarten hat;
o Tod, wie wohl tust du, wie wohl tust du,
o Tod, o Tod, wie wohl, wie wohl tust du.
Oh surm, oh surm, kui ränk, kui ränk sa oled,
kui sinust mõtleb inimene,
kelle päevad on head ja kõike on küllalt
ja kellel on muretu meel;
oh surm, kui ränk,
kui ränk sa oled
kui sinust mõtleb inimene,
kel läheb hästi igas asjas
ja kellele maitseb veel toit!
Oh surm, kui ränk,
kui ränk sa oled
kui sinust mõtleb inimene,
kui ränk sa oled
kui ränk sa oled
kui ränk sa oled
Oh surm, kui hea sa oled,
kuis teed sa head armetule,
kes on vana ja nõrk ja kellel on vaeva ja muret
ja kes paremat põlve enam ei looda,
ei oota.
Oh surm, kuis oled sa hea.
Oh surm, kuis oled sa hea.
Tekst: Jesus Siirak 41, 1-4