LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Videntes stellam
Nähes tähte
4 jõulumotetti
eelmine järgmine


Muusika autor Francis Poulenc
Tõlge Janika Päll
Teose kataloogi- või oopusenumber: FP 152
Tervikteosest 4 Motets pour le temps de Noël

Videntes stellam
Magi gavisi sunt gaudio magno:
et intrantes domum obtulerunt Domino
aurum thus et myrrham.
Nähes tähte
tundsid targad suurt rõõmu.
Ja astudes majja, tõid nad Issandale
kulda, viirukit ja mürri.