LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Taaveti laul 22
Mu Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud
eelmine järgmine


Muusika autor Cyrillus Kreek
Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor

Mu Jumal, mikspärast oled sa mind maha jätnud?
Päeval hüüan mina, aga sa ei vasta!
Ja ööselgi ei ole mina mitte vait.
Kõik, kes mind näevad, hirvitavad mind;
Nemad ajavad suu ammuli ja vangutavad pead.
Palju värsa on mu ümber tulnud,
Paasani sõnnid on mu ümber piiranud.
Mu rammu on kui potitükk ära kuivanud
ja minu keel on mu suulae küljes kinni
ja sa paned mind surma põrmu.
Aga sina, Jehoova, mu Jumal, päästa mu hing
ja ära ole mitte kaugel.
Päästa mu hing, mis üksik on.

Psalm 22: 2a, 3, 8, 13, 16, 20, 22
My God, why hast thou forsaken me?
O my God, I cry in the day-time but thou dost not answer
in the night I cry nut get no respite.
All who see me jeer at me,
make mouths at me and wag their heads:
a herd of bulls surrounds me,
great bulls of Bashan beset me.
My mouth is dry as a potsherd,
and my tongue sticks to my jaw;
I am laid low in the dust of death.
But do not remain so far away, o Lord;
O my help, hasten to my aid.

Psalm 22: 1a, 2, 7, 12, 16, 19, 21
Jumalani, Jumalani, miksi hylkäsit minut?
Jumalani, minä kutsun sinua päivisin, mutta sinä et vastaa.
Yöt kaikki huudan saamatta rauhaa.
Kaikki ilkkuvat, kun minut näkevät,
pudistavat päätään ja ivaavat minua.
Sonnien laumat piirittävät minua,
villit Basanin härät minut saartavat.
Kurkkuni on kuiva kuin ruukunsiru,
kieleni on tarttunut kitalakeen.
Maan tomuun sinä suistat minut kuolemaan.
Herra, älä ole niin kaukana!
Anna minulle voimaa, riennä avuksi!

Psalmi 22:1a, 2, 7, 12, 15, 20