LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Ísland, farsælda frón
Island, õnnelik saar
Kolm Islandi laulu
eelmine järgmine


Muusika autor Tõnu Kõrvits
Tõlge Eesti Filharmoonia Kammerkoor
Tervikteosest Three Icelandic Songs

Ísland! Farsælda frón
og hagsælda hrímhvíta móðir!
Hvar er þín fornaldar frægð,
frelsið og manndáð in best?
Iceland, fortunate isle!
Our beautiful, bountiful mother!
Where are your fortune and fame,
Freedom and virtue of old?