LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Donna Elvira retistatiiv ja rondo Mi tradì quell’alma ingrata
Mind on petnud ta
eelmine järgmine

2. vaatus, 11. stseen
Muusika autor Wolfgang Amadeus Mozart
Sõnade autor Lorenzo da Ponte
Tõlge Malle Ruumet
Teose kataloogi- või oopusenumber: KV527
Tervikteosest Don Giovanni

Donna Elvira nella camera di donna Anna.

In quali eccessi, o Numi,
in quali misfatti orribili, tremendi,
è avvolto il sciagurato!
Ah, no, non puote tardar lira del cielo...
La giustizia tardar!
Sentir già parmi la fatale saetta che gli piomba sul capo!
Aperto veggio il baratro mortal...
Misera Elvira,
che contrasto daffetti in sen ti nasce!
Perché questi sospiri? E queste ambasce?

Mi tradì quellalma ingrata:
infelice, oddio! mi fa.
Ma, tradita e abbandonata,
provo ancor per lui pietà.

Quando sento il mio tormento,
di vendetta il cor favella;
ma se guardo il suo cimento,
palpitando il cor mi va.
Donna Elvira aaria donna Anna juures.

Jumalused, oh
mis koletuid tegusid
on korda saatnud see õnnetu!
Ah, ei jäta teda tabamata taevaste viha...
ega õiglane karistus!
Juba näen, kuis saatuslik välk teda naelutab.
Avanemas näen surmahauda!...
Vaene Elvira,
mis mõtted su rinnas on tärkamas!
Mispärast need ohked? Ja piinavad mõtted?

Mind on petnud ta, tänamatu hing:
Oh, Jumal! Kui õnnetu olen!
Olen reedetud ja mahajäetud,
ent arm ja halastus aina täidavad rinda.

Kui tunnen taas piinavat valu,
nõuab süda mul kättemaksu;
Kui näen tema koletuid hädasid,
taas mu süda ärevalt tuksub.