LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Christe qui lux es
Kristus, kes sa oled valgus
eelmine järgmine


Muusika autor Robert Whyte
Tõlge Ave Paesalu (Teesalu)

Christe qui lux es et dies,
Noctis tenebras detegis,
Lucisque lumen crederis,
Lumen beatum predicans.

Precamur Sancte Domine,
Defende nos in hac nocte,
Sit nobis in te requies,
Quietam noctem tribue.

Ne gravis somnus irruat,
Nec hostis nos surripiat,
Nec caro illi consentiens,
Nos tibi reos statuat.

Oculi somnum capiant,
Cor ad te semper vigilet,
Dextera tua protegat
Famulos qui te diligunt.

Defensor noster aspice,
Insidiantem reprime,
Guberna tuos famulos,
Quos sanguine mercatus es.

Memento nostri Domine
In gravi isto corpore,
Qui es defensor animae,
Adesto nobis Domine.

Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli filio,
Sancto simulcum Spiritu,
Et nunc et in perpetuum.
Amen.
Kristus, kes sa oled valgus ja päev,
ööpimeduse sügavuselt võtad katte.
Sind valguse valgusena usutakse,
Sa kuulutad õndsat valgust.

Sind, püha Issand, palume,
ole meie kaitsjaks sellel ööl,
olgu meil hingamine Sinus,
kingi meile vaikne öö!

Ärgu une raskus meid vallutagu,
ärgu vaenlae me üle võimust saagu
ega liha, kes temaga on ühte meelt,
meid süüdlastena näidaku Su ees!

Las silmalaud haaravad une,
kuid süda olgu alati ärkvel Sinule,
Sinu parem käsi kaitsku neid
Su sulaseid, kes armastavad Sind!

Me eestseisja, vaata meie peale,
kurja sepitseja tõrju eemale,
hoia suunda oma sulastel,
kelle Sa ostsid oma verega!

Issand, mõtle meile
selles raskust tulvil jehas,
Sa oled hinge kaitsja,
Issand, ole meile toeks!

Au olgu Jumal Isale,
ta ainsale Pojale
ja Lohutaja Vaimule
nii nüüd kui igikestvalt!
Aamen.