LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Quelle aventure!
Milline seiklus!
eelmine järgmine


Muusika autor Francis Poulenc
Sõnade autor Maurice Carême
Tõlge Tuuri Dede
Teose kataloogi- või oopusenumber: FP178
Tervikteosest La courte paille

Une puce dans sa voiture,
Tirait un petit éléphant
En regardant les devantures
Où scintillaient les diamants.
Mon Dieu! mon Dieu!
quelle aventure!
Qui va me croire, s'il m'entend?

Lléphaneau, d'un air absent,
Suçait un pot de confiture.
Mais la puce n'en avait cure,
Elle tirait en souriant.
Mon Dieu! mon Dieu!
que cela dure
Et je vais me croire dément!

Soudain, le long d'une clôture,
La puce fondit dans le vent
Et je vis le jeune éléphant
Se sauver en fendant les murs.
Mon Dieu! mon Dieu!
la chose est sure,
Mais comment le dire à maman?
Üks kirp oma kärus
vedas pisikest elevanti
imetledes vaateaknaid,
kus särasid teemandid.
Oo Jumal, oo Jumal!
Milline seiklus!
Kes mind küll usub kui neile räägin?

Elevandikene nii muuseas
limpsis moosipurki.
Aga kirpu see ei huvitanud,
ta rühkis kindlalt edasi.
Oo Jumal, oo Jumal!
Kui raske
ja ma usun, et olen vist hull!

Äkki , aia ääres,
läks kirp tuulega ümber.
Ja ma nägin väikest elevanti
end seinu lõhkudes päästmas.
Oo Jumal, oo Jumal!
Asi on kindel,
aga kuidas sellest emale rääkida?