LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Jolanta ariooso Отчего это прежде не знала
Kuidas varem ei tundnud
eelmine järgmine

1. stseen
Muusika autor Pjotr Tšaikovski
Sõnade autor Modest Tšaikovski
Teose kataloogi- või oopusenumber: op69
Tervikteosest Иоланта

Отчего это прежде не знала
Ни тоски я, ни горя, ни слез,
И все дни протекали, бывало,
Среди звуков небесных и роз?

Чуть услышу я птиц щебетанье,
Чуть тепло оживит дальний бор,
И везде зазвучит ликованье, –
Я вступала в торжественный хор!

А теперь все мне днем навевает
Непонятный, глубокий упрек,
И укоры судьбе посылает
Птичек хор и шумящий поток.

Отчего это ночи молчанье
И прохлада мне стали милей?
Отчего я как будто рыданья
Слышу там, где поет соловей,
Отчего? Отчего, скажи? Отчего? Отчего?
Скажи, Марта?
Kuidas varem ei tundnud, ei teadnud
kurbust, igatsust, pisaraid ma,
keset lilli ja laule on seadnud
mind siia elama emake maa.

Vaevalt kuulsin ma lindude hääli,
vaevalt soojusest elustus hiis,
rõõmujoovastus haaras mu meeli,
ühes nendega hõiskasin ma.

Aga nüüd mingi pete mind vaevab,
mõni pisargi kipitab näol
ja nii valusalt saatusest kaebab
sinav allik ja kurb linnulaul.

Oh, miks eelistan jahedusrikkaid,
väikseid puhketunde ma nüüd?
Miks ma kuulen küll nuttu, küll ohkeid,
siis kui taas kõlab ööbikuviis,
ah miks nii, oh, miks on see nii, oh, miks nii,
mul ütle!
Käsitsi kirjutatud tõlge noodiridade kohalt.