LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Caio aaria Guarda in quest’occhi e senti
Vaata neisse silmisse ja tunne
3. vaatus, 4. stseen
eelmine järgmine


Muusika autor Antonio Vivaldi
Teose kataloogi- või oopusenumber: RV729
Tervikteosest Ottone in villa

Guardami in questi occhi e senti
ciò che ti dice il labro
ciò che ti parla amor.

Sol guarda i miei tormenti,
e poi, con un sospir,
consola il mio dolor.
Vaata neisse silmisse ja tunne,
mida sulle ütlevad huuled,
nad räägivad Sulle armastusest.

Ainult vaata mu kannatusi
ja siis, ühe hingetõmbega,
lohuta mind mu kurbuses!