LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Plaisir d'amour
Piacer d’amor
Armurõõm
eelmine järgmine


Muusika autor Johann Paul Aegidius Martini

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment:
Chagrin d'amour dure toute la vie.

J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie;
Elle me quitte et prend un autre amant.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment:
Chagrin d'amour dure toute la vie.

"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai," me répétait Sylvie,
L'eau coule encor, elle a changé pourtant.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment:
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Armurõõm kestab vaid hetke,
kuid armuvalu kogu elu...

Ma jätsin kõik truudusetu Sylvia nimel!
Aga tema unustas mind ja võttis uue armastuse.

Armurõõm kestab vaid hetke,
kuid armuvalu kogu elu...

Nii kaua kui vesi voolab selle oja poole,
mis piirab preeriat
nii kaua armastan ma Sindkordas mulle Sylvia.
Vesi voolab siiani, kuid Sylviatema on muutunud...

Armurõõm kestab vaid hetke,
kuid armuvalu kogu elu!
Piacer d'amor più che un dì sol non dura:
Martir d'amor tutta la vita dura.

Tutto scordai per lei, per Silvia infida;
Ella or mi scorda e ad altro amor s'offida.

Piacer d'amor più che un dì sol non dura:
Martir d'amor tutta la vita dura.

"Finchè tranquillo scorrerà il ruscel
Là verso il mar che cinge la pianura
Io t'amerò," mi disse l'infedele.
Scorre il rio ancor, ma cangiò in lei l'amor.

Piacer d'amor più che un dì sol non dura:
Martir d'amor tutta la vita dura.