LORETA - Vokaalteoste eestikeelsete tõlgete andmebaas
Andmebaas sisaldab järgmisi teoseid: ooperid, oratooriumid, kantaadid, laulud ja liturgilised žanrid. Andmebaasi täiendatakse jätkuvalt uute teoste tõlgetega.

Tõlked pärinevad erinevatest allikatest ja on tehtud erineva eesmärgiga. Enamik tõlkeid ei ole mõeldud laulmiseks. EMTA raamatukogu ei ole tõlkeid sisuliselt toimetanud.

Andmebaasi koostajad on püüdnud saada ühendust kõikide tõlkijatega, kuid kahjuks pole see kõikidel juhtudel õnnestunud. Pretensioonide korral palume võtta ühendust tagasiside vormi kaudu.

Kõik andmebaasis toodud tõlked on mõeldud õppeotstarbeliseks kasutamiseks. Muudel juhtudel palume võtta ühendust tõlkijaga.

Head kasutamist!
  OTSING   AUTORID   LAULUD, AARIAD   SUURVORMID   TÕLKIJAD   SAADA TAGASISIDE

Buccinate in neomenia tuba
Puhuge pasunat noorel kuul
eelmine järgmine


Muusika autor Giovanni Gabrieli
Tõlge Ave Teesalu (Paesalu)
Teose kataloogi- või oopusenumber: C84

Buccinate in neomenia tuba,
in insigni die solemnitatis vestrae. Alleluia.
In voce exultationis, in voce tubae corneae exultate Deo,
adiutori nostro. Alleluia.
Jubilemus Deo in cordis et organo,
in tympano et coro.
Cantate et exsultate
et psallite sapienter. Alleluia.
Puhuge pasunat noorel kuul,
teie silmapaistval pidupäeval, halleluuja!
Hõiskehäälel, sarvetaolise pasunaga hõisake Jumalale,
kes on meie tugevus, halleluuja!
Hüüdkem rõõmuga Jumalale keelpillide ja viledega,
trummide ja ringtantsudega!
Laulge, hõisake ja mängige kiituslaulu,
nagu on arukas, halleluuja!